ക്രിസ്തുവിനെ പങ്കുവയ്ക്കാൻ ഇറാനികൾ അവരുടെ ഭാഷകളിലേക്ക് ബൈബിൾ രഹസ്യമായി വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നു
Iranians secretly translating the Bible into their heart languages to share Christ with their people
മുസ്ലീം ഭൂരിപക്ഷമുള്ള ഇറാനിൽ ഭൂഗർഭ ചർച്ചുകൾ വളർന്നു കൊണ്ടിരിക്കെ, തങ്ങളുടെ സുഹൃത്തുക്കൾക്കും അയൽക്കാർക്കും ആദ്യമായി ദൈവത്തിന്റെ ലിഖിത വചനത്തിലേക്ക് പ്രവേശനം ലഭിക്കുന്നതിന്, പ്രാദേശിക ഭാഷകളിലേക്ക് സുവിശേഷം കൊണ്ടുവരാൻ ബൈബിൾ വിവർത്തകർ തങ്ങളുടെ ജീവിതം മാറ്റിവെക്കുകയാണ്.
വിവർത്തന ഏജൻസിയായ അൺഫോൾഡിംഗ് വേഡിന്റെ പ്രവർത്തനത്തിലൂടെ, ഇറാനിലെയും ലോകമെമ്പാടുമുള്ള ക്രിസ്ത്യാനികൾക്കും സുവിശേഷം കൂടുതൽ പ്രാദേശിക ഭാഷകളിലേക്ക് വിവർത്തനം ലഭ്യമാക്കാൻ കഴിയുന്നു.
Register free christianworldmatrimony.com
പ്രാദേശിക ഭാഷകളിൽ മുഴുവനായും ബൈബിൾ ഇല്ലാത്ത 5,500 ഭാഷകൾ സംസാരിക്കുന്ന 1.45 ബില്യൺ ആളുകൾ ലോകത്തിലുണ്ട്. . കഴിഞ്ഞ 20 വർഷത്തിനുള്ളിൽ സഭ ഗണ്യമായി വികസിച്ചു. ഈ ആളുകൾ പഠിച്ചത്, നിങ്ങൾക്ക് ഒരാളെ ക്രിസ്തുവിലേക്ക് നയിക്കാൻ കഴിയും, എന്നാൽ അവർക്ക് ഒരു പള്ളി ഇല്ലെങ്കിൽ, അവർ സ്വന്തമായി നിലനിൽക്കില്ല എന്നതാണ്.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പള്ളി ആരംഭിക്കാം, എന്നാൽ ആ പള്ളിയിൽ പ്രാദേശിക ഭാഷയിൽ ബൈബിൾ ഇല്ലെങ്കിൽ, അത് സാധാരണയായി ഒരു തലമുറ മാത്രമേ നിലനിൽക്കൂ. ഉദാഹരണത്തിന് ഇറാനിൽ ഭൂമിക്കടിയിൽ പള്ളികൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നുണ്ട്. കൂടാതെ ലോകത്തിന്റെ മറ്റു പല ഭാഗങ്ങളിലും ആയിരക്കണക്കിന് ഭൂഗർഭ സഭകളുണ്ട്.
ഏകദേശം ഏഴ് വർഷമായി നിലനിൽക്കുന്ന ഒരു ലാഭേച്ഛയില്ലാത്ത സ്ഥാപനമായ UnfoldingWord, "ലോകമെമ്പാടുമുള്ള സഭാ നേതാക്കൾക്കൊപ്പം പ്രവർത്തിക്കുന്നു, അവർ തങ്ങളുടെ സഭകളെ ശരിയായ ഉപദേശത്തിൽ സ്ഥാപിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നു, എന്നാൽ അവരുടെ ആളുകൾ സംസാരിക്കുന്ന ഭാഷകളിൽ ബൈബിൾ വിവർത്തനങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല."
രണ്ട് ഇറാനിയൻ സ്ത്രീകൾ തങ്ങളുടെ ജീവൻ പണയപ്പെടുത്തി, സുവിശേഷവത്ക്കരണത്തിനായി വേർഡിന്റെ ഓപ്പൺ ബൈബിൾ സ്റ്റോറി റിസോഴ്സുകളെ ഫാർസിയിൽ നിന്ന് മറ്റ് ഇറാനിയൻ ഭാഷകളിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നത്തിനായി സഹായിക്കുന്നു.
തങ്ങളുടെ ഐഡന്റിറ്റി സംരക്ഷിക്കുന്നതിനും അവരുടെ സുരക്ഷ നിലനിർത്തുന്നതിനും, രണ്ട് വനിതാ ബൈബിൾ വിവർത്തകരും അവരുടെ യഥാർത്ഥ പേരുകൾ നൽകേണ്ടതില്ലെന്ന് തീരുമാനിച്ചു.
Register free christianworldmatrimony.com
മിറിയം എന്ന പേര് ഉപയോഗിച്ച ആദ്യത്തെ സ്ത്രീ, താൻ "ദൈവപൈതലും മകളും" ആണെന്ന തിരിച്ചറിവിൽ തന്റെ ഹൃദയം ക്രിസ്തുവിന് നൽകിയതായി പറയുന്നു . "ദൈവം എന്റെ പിതാവാണ്. ദൈവവചനം എന്റെ ജനങ്ങളിലേക്ക് എത്തിക്കുന്നതിനുള്ള ഈ പ്രവർത്തനത്തിന്റെ ഭാഗമാകാൻ കഴിഞ്ഞതിൽ ഞാൻ അഗാധമായ ബഹുമാനം അനുഭവിക്കുന്നു," മിറിയം പറയുന്നു .
ഓപ്പൺ ഡോർസ് സംഘടനയുടെ കണക്കുകൾ പ്രകാരം ക്രിസ്ത്യാനിയായി ജീവിക്കുന്നതിൽ ബുദ്ധിമുട്ടേറിയ രാജ്യങ്ങളുടെ പട്ടികയിൽ എട്ടാം സ്ഥാനത്തുള്ള ഇസ്ലാമിക് റിപ്പബ്ലിക്കിൽ അവൾ യേശുവിനെ അനുഗമിക്കുന്നുണ്ടെന്ന് ഇറാനിയൻ ഗവൺമെന്റ് കണ്ടെത്തിയാൽ മിറിയത്തിന്റെ ജീവൻ അപകടത്തിലായേക്കാം.
കുട്ടികളുണ്ടായിട്ടും, യേശുവിൽ വിശ്വസിക്കുന്നത് തന്റെ ജീവൻ അപകടത്തിലാണെന്ന് അറിയാമായിരുന്നിട്ടും, തന്റെ പ്രാദേശിക ഭാഷയിലേക്ക് സുവിശേഷം വിവർത്തനം ചെയ്യാനുള്ള പ്രവർത്തനം അവസാനിപ്പിക്കില്ലെന്ന് മിറിയം പറഞ്ഞു.
"ഈ ജോലി പൂർത്തിയാകാതെ വിടുന്നത് എനിക്ക് സങ്കൽപ്പിക്കാൻ പോലും കഴിയില്ല. എനിക്ക് ഈ ജോലി പൂർത്തിയാക്കി ഫലം കാണണം. എന്റെ പ്രിയപ്പെട്ടവർ ക്രിസ്തുവിൽ രക്ഷ അനുഭവിക്കുന്നത് കാണാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ഇത് എന്റെ സ്വപ്നമാണ്; എന്റെ ആളുകൾക്ക് ദൈവത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാനും അവന്റെ നാമം സ്വതന്ത്രമായി സംസാരിക്കാനും കഴിയും. ഒരു മടിയും കൂടാതെ അവർക്ക് ദൈവത്തെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കാം," അവൾ പറഞ്ഞു.
കോളേജിലെ ഒരു സുഹൃത്ത് മുഖേനയാണ് മിറിയമിനെ ക്രിസ്തുമതത്തിലേക്ക് പരിചയപ്പെടുത്തിയത്, അവൾ അവൾക്ക് ഫാർസി പുതിയ നിയമം നൽകി. ക്രിസ്ത്യൻ വിശ്വാസത്തെക്കുറിച്ച് വ്യക്തമായ ധാരണയില്ലാത്ത
അവൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്കും രഹസ്യമായും ബൈബിൾ വായിക്കേണ്ടിവന്നു.
കോളേജിനുശേഷം, മിറിയം ഒരു യാഥാസ്തിതിക മുസ്ലീം കുടുംബത്തിലേക്ക് വിവാഹം കഴിച്ചയക്കപ്പെ ട്ടു . പക്ഷേ, ഇസ്ലാമിന്റെ കർശനമായ മതപരമായ ആചാരങ്ങളുമായി പൊരുത്തപ്പെടാൻ അവൾ എത്ര ശ്രമിച്ചിട്ടും അവൾക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല.
ക്രിസ്തുമതത്തിന്റെ അടിസ്ഥാന പഠിപ്പിക്കലുകൾ ഉൾക്കൊള്ളുന്ന ഒരു ഓൺലൈൻ ക്ലാസായ ട്രാൻസ്ഫോമിനെക്കുറിച്ച് കേൾക്കുന്നതുവരെ തന്റെ ജീവിതം പൂർണ്ണമായും യേശുവിന് നൽകിയിട്ടില്ലെന്ന് മിറിയം പറഞ്ഞു. വിവിധ ഡിജിറ്റൽ പ്ലാറ്റ്ഫോമുകളിലൂടെ അവൾ ക്ലാസുകൾ രഹസ്യമായി വീക്ഷിച്ചു. ഒരു ക്ലാസ് സെഷനിൽ അവൾ തന്റെ ജീവിതം ക്രിസ്തുവിന് നൽകി.
എന്നാൽ ഒരു ദിവസം ടെലിവിഷനിൽ ട്രാൻസ്ഫോം ഇറാൻ പ്രോഗ്രാം കാണുന്നത് മിറിയത്തിന്റെ ഭർത്താവ് പിടികൂടി. തന്റെ വിശ്വാസത്തെക്കുറിച്ചുള്ള സത്യം ഭർത്താവിൽ നിന്ന് മറച്ചുപിടിക്കാൻ മിറിയത്തിന് കഴിഞ്ഞില്ല. "ദൈവാനുഗ്രഹത്താൽ, ഭർത്താവു ദേഷ്യപ്പെട്ടില്ല, അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു, 'മിറിയം ഗൗരവമുള്ള ഒരു സ്ത്രീയാണെന്ന് എനിക്കറിയാം, ഇത് മിറിയത്തിനു പ്രധാനമാണെങ്കിൽ, അത് ശരിയാണ്," മിറിയം തൻറെ ഭർത്താവു പറഞ്ഞ വാക്കുകൾ ഓർമ്മിച്ചു.
Register free christianworldmatrimony.com
മിറിയത്തിന്റെ ഭർത്താവ് അവളോടൊപ്പം ക്ലാസ് കാണാൻ തുടങ്ങി, ഏതാനും മാസങ്ങൾക്കുശേഷം അവനും തന്റെ ജീവിതം ക്രിസ്തുവിനായി സമർപ്പിച്ചു.
ഭർത്താവിന്റെ പരിവർത്തനത്തിന് മുമ്പ്, ട്രാൻസ്ഫോം ഇറാൻ പ്രോഗ്രാം നടത്തുന്ന പാസ്റ്റർ അവളോട് അവളുടെ പ്രാദേശിക ഭാഷയിലുള്ള വൈദഗ്ദ്ധ്യം കാരണം ബൈബിൾ പരിഭാഷയിൽ ഏർപ്പെടുമോ എന്ന് ചോദിച്ചു.
കൂടുതൽ ഇറാനിയൻ ഭാഷകളിലേക്ക് ബൈബിൾ വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ സഹായിക്കുന്നതിന് തന്റെ ജീവൻ പണയപ്പെടുത്താൻ മിറിയം ആ ഓഫർ സ്വീകരിച്ചു.
"ഇറാൻ പബ്ലിക് സ്കൂളുകളിൽ ഞങ്ങളുടെ പ്രാദേശിക ഭാഷകൾ പഠിക്കാൻ ഞങ്ങൾക്ക് അനുവാദമില്ല. ഇത് ഞങ്ങളുടെ ആളുകൾക്ക് ഒരു പരിമിതിയാണ്. എനിക്ക് ഈ ഭാഷാ വൈദഗ്ധ്യവും അനുഭവപരിചയവുമുണ്ട്, ഈ വൈദഗ്ധ്യം, അതിനാൽ എനിക്ക് എന്റെ സ്വന്തം ആളുകളെ സഹായിക്കാൻ കഴിയും. എന്റെ അമ്മയെപ്പോലുള്ള ആളുകൾക്ക് ഈ പുസ്തകം വായിക്കാൻ കഴിയും. ," മിറിയം പറഞ്ഞു.
"എനിക്ക് ഫാർസി ഭാഷയിൽ ഒരു ബൈബിളുണ്ട്, എനിക്ക് അത് വായിക്കാൻ കഴിയും. എന്നാൽ അതിൽ കൂടുതൽ സങ്കീർണ്ണമായ ആശയങ്ങൾ എനിക്ക് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയുന്നില്ല, കാരണം ഫാർസി എന്റെ പ്രാദേശിക ഭാഷയല്ല. ഫാർസിയിൽ ബൈബിളുമായി ഒരു ബന്ധം സ്ഥാപിക്കാൻ എനിക്ക് കഴിഞ്ഞില്ല. . ഫാർസിയിൽ, ഞാൻ കഠിനമായി പഠിച്ചു, മികച്ച അധ്യാപകരുണ്ടായിരുന്നു. എന്നിട്ടും, ഫാർസിയിൽ എനിക്ക് ബൈബിളുമായി ഒരു ബന്ധം സ്ഥാപിക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല," അവൾ തുടർന്നു.
"എന്നെ പോലെ വിദ്യാഭ്യാസപരമായ നേട്ടങ്ങൾ ഇല്ലാത്ത മറ്റ് ആളുകളുടെ കാര്യമോ? എന്റെ കുടുംബവും സുഹൃത്തുക്കളും? എന്റെ പ്രാദേശിക ഭാഷയിൽ സുവിശേഷം ഉള്ളത് യേശുവിനെ കുറിച്ച് എന്റെ കുടുംബത്തോട് സംസാരിക്കുന്നത് വളരെ എളുപ്പമാക്കുന്നു. അവർക്ക് അവനെ മനസ്സിലാക്കാനും സ്വീകരിക്കാനും കഴിയും." മിറിയം പറയുന്നു
സ്റ്റെല്ല എന്ന ഓമനപ്പേരിൽ ഉപയോഗിക്കുന്ന മറ്റൊരു ഇറാനിയൻ ബൈബിൾ വിവർത്തക തന്റെ ഭർത്താവ് കാൻസർ ബാധിച്ച് മരിച്ചതിനുശേഷമനു യേശുവിനെ ഹൃദയത്തിൽ സ്വീകരിക്കുന്നത്. ഭർത്താവിന്റെ മരണത്തെത്തുടർന്ന്, തന്റെ ഇളയ മകനെ പരിപാലിക്കാൻ സ്റ്റെല്ല തനിച്ചായി. ആ സമയത്ത്, അവൾ അവളുടെ ഏക പ്രതീക്ഷയായി ദൈവത്തിന്റെ സമാധാനത്തിൽ ആശ്രയിച്ചു.
Register free christianworldmatrimony.com
"ദൈവം എന്നെ സഹായിച്ചു, യേശുക്രിസ്തുവിന്റെ നാമം എന്റെ ജീവിതത്തിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു, എനിക്ക് ആരെയും ആവശ്യമില്ല. യേശു എനിക്ക് ഭക്ഷണം നൽകി, വസ്ത്രം നൽകി എനിക്ക് സമാധാനം നൽകി," അവൾ പറഞ്ഞു.
ഫാർസിയിലേക്ക് വിവർത്തനം ചെയ്ത ബൈബിളിലൂടെയാണ് സ്റ്റെല്ല ദൈവത്തെക്കുറിച്ച് കൂടുതൽ പഠിച്ചത്. ക്രിസ്തുമതം ഒരു മതമാണെന്നാണ് അവൾ ആദ്യം കരുതിയത്. എന്നാൽ , ക്രിസ്തുമതം ഒരു ബന്ധമാണെന്ന് അവൾ ഇപ്പോൾ മനസ്സിലാക്കുന്നു.
"ഞാൻ ഒരു പുതിയ വിശ്വാസിയായിരുന്നപ്പോൾ, 'ശരി, ഞാൻ മതം മാറാൻ പോകുകയാണ്' എന്ന് ഞാൻ ചിന്തിച്ചിരുന്നു. പക്ഷേ, പരിശുദ്ധാത്മാവിനെ അറിഞ്ഞപ്പോൾ, ദൈവമായുള്ള ബന്ധമാണ് ഇതെന്നും , മതമല്ലെന്നും ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി,” സ്റ്റെല്ല പറയുന്നു .
സ്റ്റെല്ല ഇപ്പോൾ തന്റെ പ്രാദേശിക ഭാഷയിൽ ഒരു ബൈബിൾ പരിഭാഷയുടെ പണിപ്പുരയിലാണ്. ബൈബിൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്ന അവളുടെ പ്രവർത്തനത്തിന് നന്ദി പറഞ്ഞുകൊണ്ട് അവളുടെ അനിയത്തിയും ഒരു ക്രിസ്ത്യാനിയായി. ബൈബിളിന്റെ വിവർത്തനം പുനരവലോകനം ചെയ്യാൻ സഹായിച്ചതിനാൽ സ്റ്റെല്ല അവളുടെ കുടുംബത്തോടൊപ്പം അഞ്ച് വർഷം ജോലി ചെയ്തു, ഇപ്പോൾ അവൾ ഒരു വലിയ ബൈബിൾ വിവർത്തന ഗ്രൂപ്പിന്റെ ഭാഗമായി പ്രവർത്തിക്കുന്നു.
"ഞാൻ എന്റെ മാതൃഭാഷയെ സ്നേഹിക്കുന്നു. ഞാൻ കവിത പറയുന്നു, ഞാൻ സന്ദർഭം എഴുതുന്നു, ഞാൻ വാചകം എഴുതുന്നു, ഞാൻ അത് രേഖപ്പെടുത്തുന്നു. ... ഇതെല്ലാം നമുക്ക് വേണ്ടിയുള്ള ദൈവത്തിന്റെ പ്രവൃത്തിയാണെന്ന് എനിക്കറിയാം. നാം ഇത് ചെയ്യണമെന്ന് ദൈവം ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ... ഞാൻ എന്റെ അമ്മയെയും എന്റെ അച്ഛനെയും എന്റെ കുട്ടിക്കാലത്തെയും കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുന്നു. കൂടാതെ ഇപ്പോൾ ഇല്ലാത്ത എല്ലാവരെയും കുറിച്ച്. എന്റെ പട്ടണത്തിലേക്കും എന്റെ ജനങ്ങളിലേക്കും ദൈവത്തെ കൊണ്ടുവരാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു," അവൾ പറഞ്ഞു.
Register free christianworldmatrimony.com
UnfoldingWord ആരംഭിക്കുന്നതിന് മുമ്പ്, ലോകമെമ്പാടുമുള്ള പരമ്പരാഗത ബൈബിൾ വിവർത്തന ഏജൻസികൾ "അത്ഭുതകരമായ വിവർത്തന ജോലി" ചെയ്യുകയും അത് തുടരുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. എന്നിരുന്നാലും, ബൈബിൾ പരിഭാഷാ ഏജൻസികൾക്ക് വിദേശത്തേക്ക് അയയ്ക്കാൻ കഴിയുന്ന പാശ്ചാത്യ ബൈബിൾ വിവർത്തകരുടെ എണ്ണം കുറഞ്ഞു വരികയും , ബൈബിൾ വിവർത്തനത്തിനുള്ള ആവശ്യം വർദ്ധിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. unfoldingWord ഈ പ്രശ്നം പരിഹരിക്കാനുള്ള ഒരു മാർഗം വികസിപ്പിച്ചെടുത്തു. അവർ അതിനെ സഭാ കേന്ദ്രീകൃത ബൈബിൾ പരിഭാഷ എന്ന് വിളിക്കുന്നു. ശിഷ്യത്വത്തിന്റെ ഭാഗമായി സഭയുടെ ജീവിതത്തിൽ ഉൾപ്പെടുത്തിയ ബൈബിൾ പരിഭാഷയാണിത്.
അൺഫോൾഡിംഗ് വേർഡ് ചെയ്യുന്നത്, എല്ലാ ഭാഷകളിലും ബൈബിൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുക എന്ന ലക്ഷ്യത്തോടെ എല്ലാ ജനവിഭാഗങ്ങളിലും സഭയെ സജ്ജരാക്കുന്നു എന്നതാണ്.
പ്രാദേശിക സഭകളെ ബൈബിൾ വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ സഹായിക്കുന്നതിന്, unfoldingWord ആളുകൾ ഗ്രൂപ്പുകൾക്ക് ഓപ്പൺ സോഴ്സ് സോഫ്റ്റ്വെയറും ഓപ്പൺ-ലൈസൻസ് ഉള്ള ബൈബിൾ ഉള്ളടക്കവും നൽകുന്നു, അത് സോഴ്സ് ടെക്സ്റ്റുകളുടെ പകർപ്പവകാശ തടസ്സങ്ങൾ ഇല്ലാതെ വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ സഹായിക്കുന്നു.
ബുദ്ധിമുട്ടുള്ള ബൈബിൾ വിവർത്തന ചോദ്യങ്ങൾക്ക് ഉത്തരം നൽകാൻ സമഗ്രമായ വിവർത്തന ഗൈഡുകളും സ്ഥാപനത്തിനുണ്ട്. വിവർത്തനങ്ങളുടെ ദൈവശാസ്ത്രപരമായ സമഗ്രത സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് ആവശ്യമായ ഉപദേശപരമായ വിദ്യാഭ്യാസം ഓർഗനൈസേഷൻ വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു.
Register free christianworldmatrimony.com
unfoldingWord തദ്ദേശീയ ബൈബിൾ വിവർത്തന ടീമുകൾക്ക് സൂം വഴിയും ചിലപ്പോൾ പ്രതേക സ്ഥലങ്ങളിലും പരിശീലനം നൽകുന്നു. ക്രിസ്തുമതം അനുഷ്ഠിക്കുന്നത്തിനെതിരായിട്ടുള്ള ചില രാജ്യങ്ങളിൽ നിന്നും പങ്കെടുക്കുന്നവരെ സംരക്ഷിക്കുന്നതിനായി പരിശീലന സ്ഥലങ്ങൾ രഹസ്യമായി സൂക്ഷിക്കുന്നു.
അവരുടെ പരിശീലനം തദ്ദേശീയ ബൈബിൾ വിവർത്തന സംഘങ്ങൾക്ക് ബൈബിൾ തങ്ങൾക്കുവേണ്ടി വിവർത്തനം ചെയ്യുമ്പോൾ മികച്ച രീതികൾ ഉപയോഗിക്കാൻ അനുവദിക്കുന്നു. വിവർത്തകരിലൊരാൾ പറയാൻ ഇഷ്ടപ്പെടുന്ന ഒരു മാർഗം ഇതാണ്: 'ഞങ്ങൾ ബൈബിൾ വിവർത്തനം ചെയ്യുന്നില്ല. ബൈബിൾ വിവർത്തകരെ വികസിപ്പിക്കാൻ ഞങ്ങൾ സഹായിക്കുന്നു.' കാരണം, ലോകമെമ്പാടും സഭയ്ക്ക് യഥാർത്ഥത്തിൽ വേണ്ടത് അതാണ്."
ഡസൻ കണക്കിന് പ്രാദേശിക ഭാഷകളിലേക്ക് ബൈബിൾ വിവർത്തനം ചെയ്ത ഇറാനിയൻ സ്വദേശികളെ unfoldingWord സഹായിച്ചിട്ടുണ്ട്. എന്നിരുന്നാലും, ഇറാനിലെ വിവർത്തകരെ സഹായിക്കാനുള്ള സംഘടനയുടെ കഴിവിന് നിർഭാഗ്യകരമായ ചില പരിമിതികളുണ്ട്. പൊതുവിദ്യാലയങ്ങളിൽ അവരുടെ പ്രാദേശിക ഭാഷകളോ മാതൃഭാഷകളോ പഠിക്കുന്നതിൽ നിന്ന് ഇറാനികളെ വിലക്കുന്ന കർശനമായ സർക്കാർ നയങ്ങൾ.
ഇറാനിൽ സർക്കാർ ഫാർസിയെ ദേശീയ ഭാഷയായി അംഗീകരിക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, പല നാട്ടുകാരും മറ്റ് ഇറാനിയൻ ഭാഷകൾ കൂടുതൽ നന്നായി സംസാരിക്കുന്നു. കൂടുതൽ ഇറാനിയൻ ഭാഷകളിലേക്ക് ബൈബിൾ വിവർത്തനം ചെയ്യാൻ സഹായിക്കുന്നതിനുള്ള വലിയ ഉത്തരവാദിത്തം ദൈവം തന്നെ അനുഗ്രഹിച്ചിട്ടുണ്ടെന്ന് മിറിയം വിശ്വസിക്കുന്നു.
Register free christianworldmatrimony.com
"ഇത് വെറുമൊരു ശാസ്ത്ര ഗ്രന്ഥമല്ല. ഇത് ദൈവത്തിന്റെ വചനമാണ്. എനിക്ക് കുറച്ച് ടെൻഷൻ തോന്നി. എനിക്ക് വേണ്ടത്ര ജോലി ചെയ്യാൻ കഴിയില്ലെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെട്ടു, പക്ഷേ എന്റെ ആളുകൾക്ക് ദൈവവുമായി ഒരു ബന്ധം സ്ഥാപിക്കാൻ ബൈബിൾ പ്രാദേശിക ഭാഷയിൽ ലഭ്യമാക്കുന്നതിൽ എനിക്ക് അതിയായ സന്തോഷമുണ്ട്. അതുകൊണ്ടാണ് ഞാൻ ഈ ബൈബിൾ വിവർത്തന പദ്ധതിയിൽ ഏർപ്പെട്ടത്," അവൾ പറഞ്ഞു.
കൂടുതൽ ഇറാനിയൻ ഭാഷകളിൽ ബൈബിൾ പൂർത്തിയാക്കുന്ന ദിവസം അവൾക്ക് സങ്കൽപ്പിക്കാൻ കഴിയുമോ എന്ന് ചോദിച്ചപ്പോൾ, മിറിയം പറഞ്ഞു, അതിന് വർഷങ്ങളെടുക്കും, പ്രോജക്റ്റിന്റെ സമാപനം കാണാൻ താൻ കൂടുതൽ കാലം ജീവിക്കുമോ എന്ന് തനിക്കറിയില്ല.
"എന്റെ മക്കൾക്ക് അവരുടെ പ്രാദേശിക ഭാഷയിലൂടെ യേശുവിനെ അറിയാൻ എന്റെ ജോലിയുടെ ഫലം അനുഭവിക്കണമെന്ന് ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. ഈ പ്രോജക്റ്റ് ഇങ്ങനെ വളരുമെന്ന് ഞാൻ ഒരിക്കലും കരുതിയിരുന്നില്ല. എന്നാൽ ഇത് എന്നെക്കുറിച്ച് മാത്രമല്ലെന്ന് ഞാൻ മനസ്സിലാക്കി," മിറിയം പറഞ്ഞു.
"എനിക്ക് ഈ ടീമിനെ ആവശ്യമുണ്ട്. ഈ പദ്ധതിയിൽ രഹസ്യമായി നിരവധി ആളുകൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നു. ഒരു ഇറാനിയൻ കുടുംബത്തിൽ നിരവധി ക്രിസ്ത്യാനികൾ ഉണ്ടായിരിക്കാം, പക്ഷേ സുരക്ഷാ പ്രശ്നങ്ങൾ മൂലം , അവർക്ക് പരസ്പരം അവരുടെ വിശ്വാസം പരസ്യമായി പങ്കിടാൻ കഴിയില്ല," അവൾ തുടർന്നു.
"ഈ പ്രോജക്റ്റിൽ തുടർന്നും പ്രവർത്തിക്കാൻ എന്റെ പ്രാദേശിക ഭാഷ സംസാരിക്കാൻ കഴിയുന്ന കൂടുതൽ ആളുകളെ ഞങ്ങൾക്ക് ആവശ്യമുണ്ട്. … ഞങ്ങളുടെ ഭാഷ നന്നായി അറിയാവുന്ന ആളുകളെ പ്രോജക്റ്റിലേക്ക് റിക്രൂട്ട് ചെയ്യാൻ ഞാൻ പ്രാർത്ഥന ആവശ്യപ്പെടുന്നു."
Register free christianworldmatrimony.com